• โดราเอมอน ตอนที่ 410 ผจญภัยในเกาะทะเลทางใต้


    ผจญภัยในเกาะทะเลทางใต้

    เมื่อโนบิตะค้นพบแผนที่สมบัติ จึงได้เวลาออกค้นหาสมบัติกันแล้ว คราวนี้จึงได้ย้อนเวลาไปในยุคที่มีโจรสลัด เพื่อค้นหาขุมทรัพย์ที่อยู่บนเกาะ เรื่องราวจะเป็นยังไงต่อไปนะ


    รับชมผ่าน Google Drive (ดูแบบเต็มจอ)
    Doraemon EP 410

    ดาวน์โหลด
    Google Drive 

     

    3 ความคิดเห็น

  • โดราเอมอน ตอนที่ 440 เป็นเพื่อนกับปลาโลมางั้นหรอ กับ บันไดความฝัน

     "บันไดความฝัน"

    ไม่ว่าใครก็ต้องเคยฝันดีจนอยากจะอวดเพื่อนกันบ้างล่ะ โนบิตะก็เช่นกัน แต่พวกไจแอนท์ดันโกรธที่โนบิตะฝันดีๆน่ะสิ คราวนี้โนบิตะเลยคิดจะเอาคืนพวกไจแอนท์ในความฝันน่ะสิ ทำได้ยังไงกันเนี่ย?


    "เป็นเพื่อนกับปลาโลมางั้นหรอ?!"

    ซึเนโอะได้ไปถ่ายรูป ว่ายน้ำกับโลมาล่ะ งานอวดต้องมา เลยทำให้โนบิตะอยากได้โลมาบ้างน่ะสิ คราวนี้เลยไปตามหาโลมาในทะเลซะเลย

    รับชมผ่าน Google Drive (ดูแบบเต็มจอ)
    Doraemon EP 440

    ดาวน์โหลด
    Google Drive 

    0 ความคิดเห็น

  • โดราเอมอน ตอนที่ 326 ระเบิดพริกไทย กับ ไม่ว่ายังไงก็ต้องชมดอกไม้บานให้ได้


    "ระเบิดพริกไทย"

    ของวิเศษชิ้นใหม่ที่สามารถไปยังพื้นที่นั้นๆได้อย่างรวดเร็ว โดยพ่นพริกไทยใส่อีกคน แล้วบอกชื่อสถานที่เท่านั้น คนที่โรยพริกไทยก็จะพุ่งไปอย่างรวดเร็วทันที แล้วครั้งนี้โนบิตะจะเอาไปแกล้งใครอีกมั้ยเนี่ย


    "ไม่ว่ายังไงก็ต้องชมดอกไม้บานให้ได้"

    เมื่อโนบิตะอยากจะชมดอกไม้บานกับเขาบ้าง แต่ทางบ้านไม่ยอมพาไปเนี่ยสิ ถึงเวลาที่โดราเอมอนจะต้องช่วยเหลือแล้วสินะ

    รับชมผ่าน Google Drive (ดูแบบเต็มจอ)
    Doraemon EP 326

    ดาวน์โหลด
    Google Drive 


    0 ความคิดเห็น

  • 360°



    360° เป็นเพลงจบประจำของ โดราเอมอน เดอะมูฟวี่ โนบิตะ ผู้กล้าแห่งอวกาศ

    • ชื่อไทย : 360 องศา
    • ภาษาญี่ปุ่น : 360°
    • Rōmaji : Sanbyaku rokujuu do
    • ศิลปิน :  Miwa



    เนื้อเพลง


    ญี่ปุ่นRomajiไทย
    360° どこでも行けるさ
    わき起こる感情 自由を照らして
    change my life
    ねえ気づいて あなたは特別な存在なんだよ
    手と手と手と手 世界は輝いている!

    さあドアを開けて 息をすいこんで
    準備はOK? 飛び出してみよう
    勇気をあつめて やさしさ溶かして
    空のキャンバス 夢を描こうよ

    one little kiss little kiss
    胸の鼓動(come with me now)
    ペガサスにのって星をわたろう

    360° どこでも行けるさ
    わき起こる感情 自由を手にして
    change my life
    ねえ気づいて あなたは特別な存在なんだよ
    手と手と手と手 世界は輝いてる!

    たまには思いっきり 泣きたい日もあるさ
    弱虫ハートに 虹を架けたいな

    weep bitter tears bitter tears
    大丈夫 (I feel for you)
    笑顔のパレードが始まるよ

     360° どんな 遠くだって
    探しに行こうよ きっと見つかるさ
    precious time
    ああこんなにも
    あなたがいるだけで力がわくの
    イテテてててて 足を踏んだのは誰!?

    Let's do whatever we want and we can start it now
    大人になっても 忘れちゃダメだよ

    360° どこでも行けるさ
    わき起こる感情 自由を手にして
    change my life
    ねえ気づいて あなたは特別な存在なんだよ
    手と手と手と手 つつつつないで
    まんまるるるる 世界は輝いてる!
    360° Doko demo ikeru-sa
    Wakiokoru kanjou jiyuu o terashite
    Change my life
    Nee kidzuite anata wa tokubetsuna sonzainanda yo
    Tetotetoteto-te sekai wa kagayaite iru!

    Saa doa o akete iki o sui konde
    Junbi wa OK? Tobidashite miyou
    Yuuki o atsumete yasashi-sa tokashite
    Yoranokyanbasu yume o egakou yo

    One little kiss little kiss
    Mune no kodou (come with me now)
    Pegasasuninotte hoshi o watarou

    360° Doko demo ikeru-sa
    Wakiokoru kanjou jiyuu o terashite
    Change my life
    Nee kidzuite anata wa tokubetsuna sonzainanda yo
    Tetotetoteto-te sekai wa kagayaite iru!

    Tamani wa omoikkiri nakitaihimoaru sa
    Yowamushi haato ni niji o kaketai na

    Weep bitter tears bitter tears
    Daijoubu (I feel for you)
    Egao no pareedo ga hajimaru yo

    360° Don'na touku datte
    Sagashi ni ikou yo kitto mitsukaru-sa
    Precious time
    Aa kon'nanimo anata ga iru dake de chikara ga waku no
    Itetetetetete ashi o funda no wa dare!?

    Let's do whatever we want and we can start it now
    Otona ni natte mo wasurecha dameda yo

    360° Doko demo ikeru-sa
    Wakiokoru kanjou jiyuu o terashite
    Change my life
    Nee kidzuite anata wa tokubetsuna sonzainanda yo
    Tetotetoteto-te tsutsutsutsu nai de
    Manmarurururu sekai wa kagayai teru!
    360°,พวกเราจะไปที่ไหนกันก็ได้
    อารมณ์ที่พลุ่งพล่าน ไขว่คว้าอิสระภาพและเปลี่ยนแปลงชีวิตของฉัน
    นี่ รู้ตัวรึเปล่า ว่าเธอนั้น เป็นคนที่แสนจะพิเศษ มากกว่าใคร
    จับมือต่อๆกันไป และทั้งโลกก็จะส่องแสงสว่าง

    เอาล่ะเปิดประตูออกมา และสูดให้ใจให้เต็มอก
    พร้อมกันแล้วรึยัง? เอาล่ะเริ่มก้าวเดินออกไป
    รวบรวมความกล้าหาญ และหลอมละลายความเมตตา
    มาวาดความฝันเอาไว้ บนผืนท้องฟ้าด้วยกันเถอะ

    หนึ่งจูบเล็กๆน้อยๆจากฉัน (มากับฉันเถอะนะ)
    ขี่ม้าเพกาซัสบินข้ามผ่านดวงดาวต่างๆด้วยกัน

    360 องศา พวกเราจะไปที่ไหนกันก็ได้
    อารมณ์ที่พลุ่งพล่าน ไขว่คว้าอิสระภาพและเปลี่ยนแปลงชีวิตของฉัน
    นี่ รู้ตัวรึเปล่า ว่าเธอนั้น เป็นคนที่แสนจะพิเศษ มากกว่าใคร
    จับมือต่อๆกันไป และทั้งโลกก็จะส่องแสงสว่าง

    บางครั้งก็มีวันที่อยากจะร้องไห้เต็มทีเหมือนกัน
    อยากจะสร้างสะพานสายรุ้งให้หัวใจที่อ่อนแอจังเลย
    หลั่งน้ำตาอันขมขื่นออกมาเถอะนะ (ฉันเข้าใจเธอ)
    ขบวนพาเรดแห่งรอยยิ้มใกล้จะเริ่มขึ้นแล้วนะ

    360 องศา ไม่ว่าจะไกลสักเพียงไร
    ก็ขอให้ลองค้นหาดูก่อน และเธอจะต้องพบมันแน่นอน เวลาอันมีค่านั่นไง
    อา แค่มีเธออยู่ ก็รู้สึกดี และมีความสุข
    เจ็บจังๆๆ ใครกันนะที่มาเหยียบเท้าของฉันกัน?

    เริ่มเลย ทำอะไรก็ได้ที่อยากทำ
    และเริ่มทำตอนนี้เลย

    ต่อให้เธอโตเป็นผู้ใหญ่ก็อย่าลืมเรื่องนี้แล้วกันนะ

    360 องศา พวกเราจะไปที่ไหนกันก็ได้
    อารมณ์ที่พลุ่งพล่าน ไขว่คว้าอิสระภาพและเปลี่ยนแปลงชีวิตของฉัน
    นี่ รู้ตัวรึเปล่า ว่าเธอนั้น เป็นคนที่แสนจะพิเศษ มากกว่าใคร
    จับมือต่อๆกันไป แล้วประกบกันทั้งสองข้าง
    ทำมือให้เป็นวงกลม ทั่วทั้งโลกก็จะส่องแสงสว่างเอง!


     ดูเพลงปิดภาพยนต์เพิ่มเติมได้ ที่นี่

    0 ความคิดเห็น

  • Hikari no Signal


    Hikari no Signal เป็นเพลงจบประจำของ โดราเอมอน เดอะมูฟวี่ บุกดินแดนมหัศจรรย์ เปโกะกับ 5 สหายนักสำรวจ

    • ชื่อไทย : สัญญาณแห่งแสงสว่าง
    • ภาษาญี่ปุ่น : 光のシグナル
    • Rōmaji : Hikaru no Signal
    • ศิลปิน :  KIS-MY-FT2




    เนื้อเพลง


    ญี่ปุ่นRomajiไทย
    前へ前へ手を伸ばせば
    光のシグナル見つけ出せるはず
    きっと

    背中合わせ悲しみはいつも
    答えなんてわからなくて
    水たまり覗いて呟いた
    「ちゃんと笑えてる?」君は何も言わない

    集めた星から地図を辿り
    躓くこともあるけれど
    もう振り向かずに今
    未来を迎えに行こう

    見上げた青い青い空の向こうは
    新しい明日が待っている
    怖くなんてないさ
    夢も希望もポケットに詰めて
    ぎゅっとして
    さあ始めよう

    仲間と見つけた飛行機雲
    その笑顔が背中押して
    水たまり覗いて飛び越えた
    「またね さよなら」 
    君は虹に消えた

    両手で掴んで離せなくて
    傷つくこともあるけれど
    いつも1人じゃないよ
    未来はそこまで来てる

    広がる長い長い道の向こうに
    新しい明日が待っている
    遅くなんてないさ夢も希望もポケットに詰めて
    ぎゅっとして
    さあ始めよう

    目を閉じてイメージ空を翔る 
    光のシグナル
    探し出そうたった1つの
    自分の光を

    見上げた青い青い空の向こうは
    新しい明日が待っている
    怖くなんてないさ夢も希望もポケットに詰めて
    ぎゅっとして
    さあ始めよう
    Mae e mae e te o nobaseba hikari no shigunaru
    Mitsukedaseru hazu kitto..

    Senaka awase kanashimi wa itsumo kotae nante wakaranakute
    Mizutamari nozoite tsubuyaita `chanto waraeteru?'
    Kimi wa nani mo iwanai

    Atsumeta hoshi kara chizu o tadori tsumazuku koto mo aru keredo
    Mo furimukazu ni ima mirai o mukae ni ikou

    Miageta aoi aoi sora no mukou wa atarashii ashita ga matte iru
    Kowaku nante nai sa yume mo kibou mo poketto ni tsumete gyuttoshite saa hajimeyou

    Nakama to mitsuketa hikoukigumo sono egao ga senaka o shite
    Mizutamari nozoite tobikoeta `matane sayonara'
    Kimi wa niji ni kieta

    Ryoute de tsukande hanasenakute kizutsuku koto mo aru keredo
    Itsumo hitori janai yo mirai wa soko made kiteru

    Hirogaru nagai nagai michi no mukou ni atarashii ashita ga matte iru
    Osoku nante nai sa yume mo kibou mo poketto ni tsumete gyuttoshite sa
    hajimeyou

    Me wo tojite imeeji sora o kakeru hikari no shigunaru
    Sagashidasou tatta hitotsu no jibun no hikari o

    Miageta aoi aoi sora no mukou wa atarashii ashita ga matte iru
    Kowaku nante nai sa yume mo kibou mo poketto ni tsumete gyuttoshite saa hajimeyou
    หากว่าเธอได้ยื่นมือออกไปข้างหน้าแล้ว
    จะต้องได้พบกับสัญญาณแห่งแสงสว่างแน่นอน

    ถ้าหากเรายังนั่งหันหลังอยู่แบบนี้
    ก็จะไม่มีทางรู้ถึงคำตอบของความเศร้า
    ขณะจ้องมองลงไปในแอ่งน้ำแล้วพึมพัมไปว่า
    ยิ้มออกมาแล้วใช่ไหม แต่เธอก็ไม่ตอบอะไรออกมา

    ตามไปยังแผนที่แห่งดวงดาวที่ได้มา
    บางครั้งก็มีบ้างที่จะล้มลงไป
    แต่ตอนนี้จะไม่หันหลังกลับไปแล้ว
    ไปเผชิญหน้ากับอนาคตกันเถอะ

    มองไปบนท้องฟ้าสีคราม เหนือขึ้นไปนั้น
    มีวันใหม่ที่กำลังรอพวกเราอยู่เลย
    ไม่มีอะไรที่ต้องกลัว
    เก็บทั้งความฝันและความหวังใส่ไว้ในกระเป๋า
    จับไว้ให้แน่น แล้วเริ่มออกเดินทาง

    ก้อนเมฆรูปเครื่องบินที่เราได้พบเห็น
    รอยยิ้มเหล่านั้นคอยเป็นสิ่งที่ผลักดัน
    ขณะที่มองลงไปในแอ่งน้ำ ก็กระโดดข้ามมันไปเลย
    เอ่ยว่า แล้วเจอกันนะ
    ทันใดนั้นเธอก็หายไปราวกับสายรุ้ง

    มือทั้งสองที่จับไว้แน่นไม่เคยปล่อย
    แม้บ้างทีจะพบกับความเจ็บปวด
    แต่ว่าก็ไม่โดดเดียวอยู่นะ
    ไปยังอนาคตตรงนั้น
    ด้านบนเส้นทางแสนไกล
    มีวันใหม่รอเราอยู่

    อย่าได้รอช้า เก็บความฝันและความหวังไว้ให้ดี
    จับไว้ให้แน่น แล้วเริ่มออกเดินทางกันเลย

    เมื่อหลับตาก็มองเห็นภาพท้องฟ้า
    และสัญญาณแห่งแสงสว่าง
    ออกไปตามหา ซึ่งแสงสว่างของตนเอง

    มองไปบนท้องฟ้าสีคราม เหนือขึ้นไปนั้น
    มีวันใหม่ที่กำลังรอพวกเราอยู่เลย
    ไม่มีอะไรที่ต้องกลัว
    เก็บทั้งความฝันและความหวังใส่ไว้ในกระเป๋า
    จับไว้ให้แน่น แล้วเริ่มออกเดินทาง


     ดูเพลงปิดภาพยนต์เพิ่มเติมได้ ที่นี่



    0 ความคิดเห็น

  • Mirai No Musuem



    Mirai No Museum เป็นเพลงจบประจำของ โดราเอมอน เดอะมูฟวี่ ล่าโจรปริศนาในพิพิธภัณฑ์ของวิเศษ

    • ชื่อไทย : พิพิธภัณฑ์แห่งอนาคต
    • ภาษาญี่ปุ่น : 未来のミュージアム
    • Rōmaji : Mirai No Museum
    • ศิลปิน :  Perfume


    เนื้อเพลง


    ญี่ปุ่นRomajiไทย
    みんなで行こう 僕たちの夢
    ほら 広がる世界の先へ
    手をかざして 未来へ向かう
    (飛び立とう)
    素敵な何かが待ってる

    鳴らして
    リンリンドン(リンリンドン)
    手のひらいっぱいの
    希望を胸に 扉開けて

    ミュージアム ミュージアム
    かけがえのない
    大切な未来を
    つなぐ ひみつミュージアム
    ファンタジー ファンタジー
    足りないのは 何?
    一緒に見つけようよ
    キミにも出来るはずさ

    みんなでつなぐ 僕たちの夢
    ほら 広がる心の中へ
    分かり合えた 自信を持てる
    (飛び立とう)
    素敵な冒険が待ってるよ

    鳴らして
    リンリンドン(リンリンドン)
    手のひらいっぱいの
    希望を胸に 扉開けて

    ミュージアム ミュージアム
    かけがえのない
    大切な未来を
    つなぐ ひみつミュージアム
    ファンタジー ファンタジー
    足りないのは 何?
    一緒に見つけようよ
    キミにも出来るはずさ

    鳴らして
    リンリンドン(リンリンドン)
    手のひらいっぱいの
    希望を胸に 扉開けて

    ミュージアム ミュージアム
    かけがえのない
    大切な未来を
    つなぐ ひみつミュージアム
    ファンタジー ファンタジー
    足りないのは 何?
    一緒に見つけようよ
    キミにも出来るはずさ
    Min'na de ikou bokutachi no yume
    Hora hirogaru sekai no saki e
    Te o kazashite mirai e mukau
    (Tobitatou)
    Sutekina nanika ga matteru

    Narashite
    Rinrindon (rinrindon)
    Tenohira-ippai no
    Kibou o mune ni tobira akete

    Museum Museum
    Kakegae no nai
    Taisetsuna mirai o
    Tsunagu himitsu Museum
    Fantajī fantajī
    Tarinai no wa nani?
    Issho ni mitsukeyou yo
    Kimi ni mo dekiru hazu sa

    Min'na de tsunagu bokutachi no yume
    Hora hirogaru kokoro naka e
    Wakari aeta jishin o moteru
    (Tobitatou)
    Sutekina bouken ga matteruyo

    Narashite
    Rinrindon (rinrindon)
    Tenohira-ippai no
    Kibou o mune ni tobira akete

    Museum Museum
    Kakegae no nai
    Taisetsuna mirai o
    Tsunagu himitsu Museum
    Fantajī fantajī
    Tarinai no wa nani?
    Issho ni mitsukeyou yo
    Kimi ni mo dekiru hazu sa

    Narashite
    Rinrindon (rinrindon)
    Tenohira-ippai no
    Kibou o mune ni tobira akete

    Museum Museum
    Kakegae no nai
    Taisetsuna mirai o
    Tsunagu himitsu Museum
    Fantajī fantajī
    Tarinai no wa nani?
    Issho ni mitsukeyou yo
    Kimi ni mo dekiru hazu sa
    ทุกคนออกเดินทางไปตามความฝันของพวกเรากันเถอะ
    ไปสู่โลกที่แสนกว้างใหญ่
    ชูมือขึ้นสูงๆ แล้วมุ่งหน้าสู่อนาคตกัน (โบยบินออกไป)
    รอคอยบางสิ่งบางอย่างที่แสนวิเศษ

    กระดิ่งส่องเสียง ดิง ดิง ด่อง
    ด้วยความฝันที่เต็มฝ่ามือ
    ชั้นจะทำให้ประตูในหัวใจเปิดออกมา

    Museum Museum
    ไม่มีสิ่งไหนมาทดแทนได้
    อนาคตที่แสนจะสำคัญนั้น
    ได้เชื่อมต่อกับพิพิธภัณฑ์แห่งความลับ

    Fantasy Fantasy
    สิ่งที่หายไปคืออะไร?
    มาออกไปค้นหาด้วยกันเถอะ
    และเธอก็จะค้นพบมันแน่นอน

    ทุกๆคน จับมือกันไว้ เพื่อความฝันของพวกเรา
    พกพาเอาความเชื่อมั้นไว้
    ที่อยู่ภายในหัวใจที่ยิ่งใหญ่ (โบยบินออกไป)
    รอคอยการผจญภัยที่แสนวิเศษ

    กระดิ่งส่งเสียง ดิง ดิง ด่อง
    ด้วยความฝันที่มีอยู่เต็มฝ่ามือ
    ชั้นจะทำให้ประตูในหัวใจเปิดออกมา

    Museum Museum
    ไม่มีสิ่งไหนมาทดแทนได้
    อนาคตที่แสนจะสำคัญนั้น
    ได้เชื่อมต่อกับพิพิธภัณฑ์แห่งความลับ

    Fantasy Fantasy
    สิ่งที่หายไปคืออะไร?
    มาออกไปค้นหาด้วยกันเถอะ
    และเธอก็จะค้นพบมันแน่นอน

    กระดิ่งส่งเสียง ดิง ดิง ด่อง
    ด้วยความฝันที่มีอยู่เต็มฝ่ามือ
    ชั้นจะทำให้ประตูในหัวใจเปิดออกมา

    Museum Museum
    ไม่มีสิ่งไหนมาทดแทนได้
    อนาคตที่แสนจะสำคัญนั้น
    ได้เชื่อมต่อกับพิพิธภัณฑ์แห่งความลับ

    Fantasy Fantasy
    สิ่งที่หายไปคืออะไร?
    มาออกไปค้นหาด้วยกันเถอะ
    และเธอก็จะค้นพบมันแน่นอน


     ดูเพลงปิดภาพยนต์เพิ่มเติมได้ ที่นี่

    0 ความคิดเห็น

  • เพลง



    เพลงเปิดเรื่อง

    เพลงเปิดในโดราเอมอนหลักๆนั้น จะมีอยู่ 3 เพลงด้วยกัน หากต้องการจะดูเนื้อเพลง หรือรับฟังเพลง สามารถคลิกที่รูปภาพเพื่อไปยังหน้านั้นๆได้เลย!


    http://baiduchan-thaisub.blogspot.com/2016/05/doraemon-no-uta.html
    http://baiduchan-thaisub.blogspot.com/2016/05/hagushichao.html
     http://baiduchan-thaisub.blogspot.com/2016/05/yume-wo-kanaete-doraemon.html

     ----------------------------------------------------------------------------------------------

    เพลงปิดภาพยนต

    เป็นเพลงที่ใช้ประกอบในโดราเอมอนฉบับภาพยนต์แต่ละเรื่อง หากต้องการชมเนื้อเพลง หรือฟังเพลง สามารถคลิกได้ที่รูปภาพเลย


    เพลงปี 1980 - 1989


    http://baiduchan-thaisub.blogspot.com/2016/05/pocket-no-naka-ni.html

    baiduchan-thaisub.blogspot.com/2016/05/kokoro-wo-yurashite.html

    http://baiduchan-thaisub.blogspot.com/2016/05/dakara-minna-de.html

    http://baiduchan-thaisub.blogspot.com/2016/05/umi-wa-bokura-to.html

    http://baiduchan-thaisub.blogspot.com/2016/05/kaze-no-magical.html

    http://baiduchan-thaisub.blogspot.com/2016/05/shounen-ki.html

    http://baiduchan-thaisub.blogspot.com/2016/05/watashi-ga-fushigi.html

    http://baiduchan-thaisub.blogspot.com/2016/05/tomodachi-dakara.html

    http://baiduchan-thaisub.blogspot.com/2016/05/kimi-ga-iru-kara.html

    http://baiduchan-thaisub.blogspot.com/2016/05/toki-no-tabibito.html

    ----------------------------------------------------------------------------------------------

    เพลงปี 1990 - 1999


    http://baiduchan-thaisub.blogspot.com/2016/05/ten-made-todoke.html

    http://baiduchan-thaisub.blogspot.com/2016/05/yume-no-yukue.html

    http://baiduchan-thaisub.blogspot.com/2016/05/kumo-ga-yuku-no-wa.html

    http://baiduchan-thaisub.blogspot.com/2016/05/nanika-ii-koto-kitto-aru.html

    http://baiduchan-thaisub.blogspot.com/2016/05/sekai-wa-guu-chokki-paa.html

    http://baiduchan-thaisub.blogspot.com/2016/05/sayonara-ni-sayonara.html

    http://baiduchan-thaisub.blogspot.com/2016/05/watashi-no-naka-no-ginga.html

    http://baiduchan-thaisub.blogspot.com/2016/05/lovie-is-you.html

    http://baiduchan-thaisub.blogspot.com/2016/05/hot-milk.html

    baiduchan-thaisub.blogspot.com/2016/05/kisetsu-ga-iku-toki.html

    ----------------------------------------------------------------------------------------------

    เพลงปี 2000 - 2009

    http://baiduchan-thaisub.blogspot.com/2016/05/kono-hoshi-no-dokokade.html

    baiduchan-thaisub.blogspot.com/2016/05/love-you-close.html

    http://baiduchan-thaisub.blogspot.com/2016/05/issho-ni-arukouwalking-into-sunshine.html

    http://baiduchan-thaisub.blogspot.com/2016/05/mata-aeru-hi-made.html

    http://baiduchan-thaisub.blogspot.com/2016/05/mata-aeru-hi-made.html

    http://baiduchan-thaisub.blogspot.com/2016/05/boku-note.html

    http://baiduchan-thaisub.blogspot.com/2016/05/kakegae-no-nai-uta.html

    http://baiduchan-thaisub.blogspot.com/2016/05/te-wo-tsunagou.html

    http://baiduchan-thaisub.blogspot.com/2016/05/taisetsu-ni-suru-yo.html

    ----------------------------------------------------------------------------------------------

    เพลงปี 2010 - ปัจจุบัน

    http://baiduchan-thaisub.blogspot.com/2016/05/kaeru-basho.html


    http://baiduchan-thaisub.blogspot.com/2016/05/tomodachi-no-uta.html

    http://baiduchan-thaisub.blogspot.com/2016/05/ikiteru-ikiteku.html

    http://baiduchan-thaisub.blogspot.com/2016/05/mirai-no-museum.html

    http://baiduchan-thaisub.blogspot.com/2016/05/hikari-no-signal.html

    http://baiduchan-thaisub.blogspot.com/2016/05/himawari-no-yakusoku.html

    http://baiduchan-thaisub.blogspot.com/2016/05/360.html

    http://baiduchan-thaisub.blogspot.com/2016/05/sora-e.html
     
     ----------------------------------------------------------------------------------------------




    เพลงอื่นๆ (ยังไม่สมบูรณ์)

    เป็นเพลงที่ใช้ประกอบในอนิเมะการ์ตูนทีวี ไม่ว่าจะเป็นเพลงวันเกิด เพลงประจำตัวละคร หรือเพลงอื่นๆ หากต้องการฟังเพลงหรือดูเนื้อเพลง สามารถคลิกที่รูปได้เลย













     ----------------------------------------------------------------------------------------------


    1 ความคิดเห็น:

  • Copyright © 2013 - Nisekoi - All Right Reserved

    Baiduchan-Fansub Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan