• โพสต์โดย : Ginger วันจันทร์ที่ 9 พฤษภาคม พ.ศ. 2559





    Hagushichao (ハグしちゃお) หรือชื่อไทย "มากอดกันเถอะ" เป็นเพลงเปิดประจำของ โดราเอมอนฉบับอนิเมะปี 2005 โดยเป็นเพลงเปิดลำดับที่ 3 ของโดราเอมอน เริ่มใช้เมื่อวันที่ 28 ตุลาคม 2548 ถึงวันที่ 20 เมษายน 2550 ร้องโดย Natsukawa Rimi
    • ชื่อไทย : มากอดกันเถอะ
    • ภาษาญี่ปุ่น : ハグしちゃお
    • Rōmaji : Hagushichao
    • ศิลปิน :  Natsukawa Rimi





    เนื้อเพลง


    ญี่ปุ่นRomajiไทย
    ふくれっ面 しかめっ面 時々はするけど
    泣きっ面 佛頂面
    いつまでも ショゲてなんかられない

    ワ一イ 春休み氣分
    ワイ ワイ ポッケに夢が一杯だよ
    ハイ ハイ 君と一緒なら
    ハイ ハイ 何でも出來るね

    ハグしちゃお ハグしちゃお
    大人も子どももハグしちゃお
    ハグしちゃお ハグしちゃお
    犬にも貓にもハグしちゃお

    膝っ小僧 笑ってる 坂道を上がれば
    思いっ切り 深呼吸
    どこまでも 青い空が續くよ

    ヘイ 夏休み氣分
    ヘイ ヘイ 樂しいことが一杯だよ
    ハイ ハイ 君は友達さ
    ハイ ハイ いつも優しいね

    ハグしちゃお ハグしちゃお
    大人も子どももハグしちゃお
    ハグしちゃお ハグしちゃお
    犬にも貓にもハグしちゃお

    ハグしちゃお ハグしちゃお
    こっそり君にもハグしちゃお
    ハグしちゃお ハグしちゃお
    花にも草にもハグしちゃお

    ハグしちゃお ハグしちゃお
    電光石火で ハグしちゃお
    ハグしちゃお ハグしちゃお
    みんなとハグしたい氣持
    Fukurettsura shikamettsura
    Tokidoki wa suru kedo
    Nakittsura bucchoudzura
    Itsumademo shogete nankarare naii

    WAAI haruyasumi kibun
    WAI WAI pokke ni yume ga ippai da yo
    HAI HAI kimi to issho nara
    HAI HAI nandemo dekiru ne

    HAGU shichao HAGU shichao
    Otono mo kodomo mo HAGU shichao
    HAGU shichao HAGU shichao
    Inu ni mo neko ni mo HAGU shichao

    Hizakkozou waratteru sakamichi wo agareba
    omoikkiri shinkokyuu
    Dokomademo aoi sora ga tsuduku yo

    HEI natsuyasumi kibun
    HEI HEI tanoshii koto ga ippai da yo
    HAI HAI kimi wa tomodachi sa
    HAI HAI itsumo yasashii ne

    HAGU shichao HAGU shichao
    Otona mo kodomo mo HAGU shichao
    HAGU shichao HAGU shichao
    Inu ni mo neko ni mo HAGU shichao

    HAGU shichao HAGU shichao
    Kossori kimi ni mo HAGU shichao
    HAGU shichao HAGU shichao
    Hana ni mo kusa ni mo HAGU shichao

    HAGU shichao HAGU shichao
    Denkousekka de HAGU shichao
    HAGU shichao HAGU shichao
    Minna to HAGU shitai kimochi
    ทำหน้าตาเศร้าหมอง ทำหน้าตาโกรธเกรี้ยว
    บางครั้งเรื่องแบบนี้ก็เกิดขึ้นได้
    หน้าตาที่เต็มไปด้วยน้ำตา หน้าตาบูดเบี้ยว
    เรื่องแบบนี้ไม่ใช่ครั้งสุดท้ายหรอกนะ

    ว้าว! ความรู้สึกนี้เปรียบเสมือนในฤดูใบไม้ผลิเลย
    ว้าว ว้าว! กระเป๋าใบนี้เต็มไปด้วยความฝันแน่ะ
    ใช่แล้ว! ทำไมไม่มากับพวกเราล่ะ?
    ใช่แล้ว! พวกเราทำอะไรก็ได้ทั้งนั้น

    มากอดกันเถอะ มากอดกันเถอะนะ
    ไม่ว่าจะเด็กหรือผู้ใหญ่ก็มากอดกันเถอะนะ
    มากอดกันเถอะ มากอดกันเถอะนะ
    ไม่ว่าจะเป็นหมาหรือแมวก็มากอดกันเถอะนะ!


     ดูเพลงปิดภาพยนต์เพิ่มเติมได้ ที่นี่

    { 2 ความคิดเห็น...อ่านความเห็นหรือแสดงความคิดเห็น }

    1. romaji กับ คำแปล เป็นของเพลง yume wo kanaete doraemon อ่ะครับ -3-

      ตอบลบ

  • Copyright © 2013 - Nisekoi - All Right Reserved

    Baiduchan-Fansub Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan